Испанский премьер употребил нецензурное слово на пресс-конференции
Испанский премьер-министр Хосе Луис Родригес Сапатеро во время совместной пресс-конференции с Дмитрием Медведевым употребил во вторник слово "трахать", комментируя соглашение по туризму с Россией.
Говоря об увеличении туристического потока из Испании в Россию, Сапатеро отметил: "В связи с этим мы решили подписать договор, чтобы стимулировать, покровительствовать и трахать... Поддерживать этот туризм", - добавил глава испанского правительства после секундной паузы, которая показалась продолжительной, пишет NEWSru.com.
Однако Сапатеро не растерялся, а продолжил свое выступление как ни в чем не бывало.
Запись совместной пресс-конференции Сапатеро и Медведева в Мадриде была размещена в интернете и распространилась с невероятной скоростью. Наблюдатели в восторге от оговорки испанского премьера.
AFP называет оговорку премьера "маленьким промахом". Как отмечает агентство грубое слово "трахать" ("para follar") и "поддерживать" ("para apoyar") произносятся в испанском языке очень похоже. В переводе Медведев, по всей видимости, услышал правильный вариант фразы.
А британский премьер-министр Гордон Браун в декабре вызвал смех в парламенте страны, когда случайно оговорился, что это он спас мир, погрязший в финансовом кризисе.
Вначале он заявил законодателям о том, что первым пунктом рекапитализации было спасти банки, которые иначе бы не выжили. А затем добавил, что спас "не только мир, но и банки". Его последующие слова уже никто не услышал из-за свиста и хохота в нижней палате.