Качинський обвинил в трагедии Гуты Пеняцкой тоталитарные режимы

Президент Украины Виктор Ющенко и Президент Республики Польша Лех Качинський приняли участие в чествовании 65-й годовщины трагедии в Гуте Пеняцкой, где 28 февраля 1944 года около 1000 польских крестьян были уничтожены в карательной акции фашистов.
В своем выступлении от имени Украины Президент Ющенко отдал почтение каждому, кто стал жертвой противостояния двух человеконенавистнических тоталитарных режимов.
"Мы говорим о времени, когда на землю пролилась кровь миллионов людей. Потому что соревновались два самых больших в истории человечества тоталитарных режима", - отметил Президент. По его словам, трагедию, которая произошла на этом месте, можно отнести к "наиболее показательным", передает УНИАН.
"Я обязан стоять здесь, на этом месте, рядом с Президентом Польши, точно так, как мы стояли в селе Павлокома несколько лет назад, и возле меня был польский Президент. Этим я хочу сказать: несмотря на нашу историю, бурные события Второй мировой войны и многие обстоятельства, которые идут из прошлого, я глубоко убежден, что украинец навечно подал руку дружбы и понимания поляку", - сказал в своем выступлении глава Украинского государства.
В то же время Ющенко подчеркнул, что было приложено много усилий, чтобы между украинцами и поляками в отношениях закрепились стереотипы, которые навязывались коммунистическими режимами. Президент Украины отметил, что украинцы и поляки сегодня рядом, потому что их объединяет память и общие ценности.
"Убежден, как украинский, так и польской народы хорошо понимают и чтят наше прошлое, нашу историю, довольно трагичные страницы и сталинского, и нацистского режимов. Но мы говорим не только о прошлом. Мы имеем общую цель, общий сегодняшний день, общее европейское настоящее", - сказал Ющенко.
Президент Польши Качинский в своем выступлении подчеркнул, что сегодняшнее присутствие двух президентов на месте трагедии свидетельствует о "следующем шаге" к единению между украинским и польским народами.
Качинський считает, что настоящая дружба требует говорить настоящую правду о страшных событиях прошлого.
"В результате провокации тоталитарных режимов порабощенные народы поднимали оружие не против угнетателей, а против других порабощенных", – акцентировал Качинський, имея в виду, что трагические события 1944 года столкнули между собой украинцев, поляков, армян, евреев, живших по-соседству.
Польский Президент отметил, что правда о трагических событиях прошлого на Волыни, Прикарпатье и Гуте Пеняцкой на Львовщине должны стать очищением и примирением во имя мира и будущего молодого поколения, "которое будет строить свободную Польшу, свободную Украину, свободную Европу".
Завершил свое выступление Глава польского государства словами молитвы: "Прости нам вины наши, которые мы прощаем виновникам нашим!"
Накануне представители ряд депутатов Львовского облсовета и историков призвали Ющкенко не ехать на мероприятия в память 65-летия трагедии, чтобы тем самым не узаконить позицию польской прессы и польского Института национальной памяти, обвиняющих в трагедии украинцев.
Как утверждают некоторые украинские исторки, ссылаясь при этом и на польские документы, Гуту Пеняцкую спалили немецкие карательные и отряды после того, как 23 февраля 1944 року в бою против "польско-большевистских отрядов" погибли 6-8 немецких полицейских. 27 февраля каратели вошли в село и сожгли 172 двора. Жертвами стали от 500 до 1000 человек.
Главы двух государств также приняли участие в совместной молитве по погибшим в Гуте Пеняцкой и возложили венки к памятнику жертвам трагедии.