Найден блокнот первого в мире критика Шекспира
Блокнот, датированный XVII веком, содержит очерки, возможно, первого в мире критика Шекспира, заставил экспертов «дрожать» в ожидании того, что он может содержать.
Под названием «Шекспир: комедии и трагедии», его обнаружили среди коллекции антиквара XVIII века. Джона Лавдея, – информирует издание
Мэтью Хейли, руководитель департамента книг и рукописей аукциона Bonhams, оценил этот блокнот для телевизионного шоу Antiques Roadshow.
Он сказал, что лот, скорее всего, принесет больше чем $ 37 000 на аукционе и признал, что он несет в себе «огромное научное значение» и заставил эксперта «дрожать».
Он сказал: «Это очень небольшая рукопись – крошечный блокнот, размером со спичечный коробок, написанный рукой XVII века».
«Мы не знаем человека, написавшего его, но, очевидно, что он жил в XVII веке и посещал пьесы Шекспира и делал заметки или же читал первые четыре печатных издания Шекспира».
«Интересно, что блокнот не содержит истории и можно только предполагать, почему. Насколько я мог увидеть, автор записывал цитаты, отрывки или фразы, которые ему понравились. Я заметил цитату из Двенадцатой ночи, но думаю, что он охватывает достаточно большое количество пьес».
«Очевидно, что в то время не было много грамотных людей и не все имели доступ к печатным изданиям Шекспира. Это такая захватывающая тайна».
«Английская литература как предмет появилась примерно в 1900 году, до этого никто не изучал литературу, а особенно пьесы. Проза и поэзия воспринимались, как более научные или интеллектуальные».
«Никто не начинал редактировать произведения Шекспира в академическом плане до XVIII века. Шекспир был известен как национальный драматург и народный поэт, приобретший определенный мифологический статус, но люди не рассматривали его академическим, аналитическим способом. Но, возможно, владелец записной книжки – да».
Господин Хейли сказал, что расшифровываемый документ может предоставить доказательства того, что не все пьесы Шекспира были написаны им самим, в то время как цитируемые строки могут отличаются от используумых сегодня.
Перевод с английского Оксаны Вергелес, для ИА ZIK