На дорожном знаке разместили текст автоответчика

Городской совет одного населенного пункта в Уэльсе разместил дорожный указатель, на котором по-валлийски было написано следующее: "В настоящее время меня нет в офисе". При этом по-английски на знаке говорилось: "Въезд для тяжелых грузовиков закрыт". О курьезе сообщает газета The Guardian.
Образец валлийского дорожного знака. Иллюстрация с сайта wotzcool.com
Образец валлийского дорожного знака. Иллюстрация с сайта wotzcool.com

Как выяснилось, чиновники получили автоматический ответ от переводчика, которого не было на месте, но не разобрались и просто скопировали фрагмент текста на указатель.

Ошибку заметили местные жители, владеющие обоими языками. Указатель, по их просьбе, сняли и заменили.





Интересные новости
В метро Києва почали демонтаж тунелю: коли відновлять рух поїздівВ метро Києва почали демонтаж тунелю: коли відновлять рух поїздів
Запас ходу 9 електричних кросоверів перевірили в реальних українських умовах - відеоЗапас ходу 9 електричних кросоверів перевірили в реальних українських умовах - відео
Проблем на дорозі точно не буде: названо 5 найкращих автомобілів для новачківПроблем на дорозі точно не буде: названо 5 найкращих автомобілів для новачків
Блок рекламы


Похожие новости

На железнодорожном вокзале Львова загорелся вагон поезда
На железнодорожном вокзале Киева вакцинировали 193 человека
На железнодорожном вокзале в Киеве установят новый эскалатор с сенсором
На Полтавщине во время пожара в железнодорожном вагоне погибли два человека
Кличко не разрешит пункты аренды электросамокатов в Киеве, пока не изменится законодательство о дорожном движении
Шквальный ветер привел к перебоям в железнодорожном сообщении на западе Украины
На железнодорожном вокзале в Киеве задымился локомотив поезда
На киевском железнодорожном вокзале снова ремонтируют эскалатор
Четверо граждан Украины погибли в ДТП на железнодорожном переезде в Польше
В Сети разместили видео о разрушении Кудрявского моста
Последние новости

Подгружаем последние новости