Триста вокалистов во львовском аэропорту исполнили рождественский «Щедрик»

Сегодня, 30 декабря, в зале ожидания львовского аэропорта три сотни профессиональных вокалистов спели самую известную в мире рождественскую колядку – украинский «Щедрик».
Флешмоб устроили к 100-летию даты первого концертного исполнения щедровки. По этому случаю шесть львовских хоров: смешанный хор студентов ЛГМУ им. С. П. Людкевича, женский хор «Девичьи мечты» ЛДМУ им. С. П. Людкевича, львовский муниципальный хор «Гомин», заслуженная хоровая капелла Украины «Боян» им. Е. Вахнянина, народная хоровая капелла студентов «Gaudeamus» Национального университета «Львовская политехника» и хор гарнизонного храма святых Апостолов Петра и Павла слились в один под руководством известного хормейстера Оксаны Долишной.
Как информирует репортер ZIK-Стрим Юрий Мартынович, для тех, кто после обеда пришел в аэропорт не для того, чтобы послушать «Щедрик», флешмоб стал неожиданностью. Ведь в какой-то момент хористы, поющие «Щедрик», стали сходиться из разных уголков аэропорта. Как отметили в отделе промоции города Львовского городского совета, творческая акция такого масштаба в аэропорту города состоялась впервые.
Ровно 100 лет назад хор Киевского университета впервые исполнил «Щедрик», музыку к тексту этой древней колядки написал Николай Леонтович. Украинские эмигранты привезли «Щедрик» в США. В 1921 году он впервые зазвучал в Карнеги-Холле в Нью-Йорке, а уже в 1936 создали американскую версию щедривки – «Carol of the Bells». С того времени «Щедрик» разошелся по миру и был переведен на разные языки.