И. Геращенко: Резолюция ПАСЕ по закону об образовании имеет двойные стандарты
Резолюция ПАСЕ относительно языковых норм украинского закона об образовании, принятая по инициативе венгерской и румынской делегаций, имеет двойные стандарты. Украинской стороне удалось сбить почти все самые одиозные поправки, но, к сожалению, не все. Теперь нужно ждать заключения Венецианской комиссии и работать дальше над реформированием страны и над усилением единства внутри страны и извне.
Об этом на своей странице в Facebook заявила первый заместитель председателя Верховной Рады Ирина Геращенко.
Она отметила, что на самом деле «любые трудности делают нас сильнее» и что сегодня украинская делегация в ПАСЕ «единая и монолитная, что очень и очень важно снаружи».
По словам Геращенко, обсуждение резолюции ПАСЕ относительно украинского закона об образовании было очень эмоциональным и манипулятивным. К сожалению, электронная жеребьевка выбрала на дебатах в основном венгерских и румынских докладчиков, а из украинской делегации выступили только Константин Усов, Владимир Арьев и Борислав Береза. Сама Геращенко планировала в своем выступлении сосредоточиться на ключевом праве каждого человека – праве на образование.
«Украинское образование должно быть современным и конкурентным, поскольку до сих пор наши школы работали по советской образовательной системе. И все украинские дети – они учатся в самых престижных школах Киева, в крошечных сельских школах Центральной и Западной Украины – имеют РАВНОЕ право на качественное образование, которое даст им шанс поступить в лучшие украинские вузы. Образовательный закон дает право детям учиться в садиках и начальной школе на материнском языке, но потом, в средней школе, обучение на государственном делает детей более конкурентными, дает шанс поступить в ВУЗ и потом получить работу на госслужбе, где нужно знать государственный язык», – подчеркнула первый вице-спикер украинского парламента.
Она добавила, что агрессивные заявления некоторых представителей венгерской и румынской делегаций вообще иногда выглядели как скрытые территориальные претензии к Украине и это недопустимо.
«Их риторика носит предвыборный характер и направлена на мобилизацию собственного электората, чтобы показать, что румынские и венгерские политики борются за своих соотечественников во всех уголках мира. Это нечестно использовать внутренние электоральные темы для ухудшения взаимоотношений с ближайшими соседями», – подчеркнула Геращенко.
Она добавила, что украинская сторона открыта к диалогу и готова обсуждать любые законы, потому что они европейские.
«И мы ждем транспарентности – чтобы и украинская диаспора в соседних странах имела право на изучение украинского. И еще – в этой дискуссии и в своих поправках румынские и венгерские коллеги, по сути, перечеркивают право украинских детей (этнических румын и венгров) выучить украинский, быть более конкурентными и иметь равные шансы на высшее образование.... Обидно, потому что это не работает на интересы детей. Это работает на интересы взрослых дядь и теть политиков из соседних стран», – констатировала Геращенко.
Выводы из этой ситуации, по ее мнению, таковы: «Мы учимся быть единой страной и защищать нашу территорию, суверенитет и атрибуты государства, в частности, язык. Это важные уроки, которые делают нас более монолитными. Мы будем защищать право всех без исключения украинских детей на качественное образование. А еще – мы должны так же жестко защищать наружу украинскую диаспору, ее права».
Напомним, парламентская ассамблея Совета Европы 12 октября приняла решение с рекомендациями Украине по итогам срочных дебатов.
Решение ПАСЕ довольно жестко осуждает то, что Верховная Рада приняла закон об образовании, изменив статью 7 (о языке образования) без консультаций с представителями национальных меньшинств. Ассамблея также обратилась к Украине с просьбой учесть все без исключения рекомендации Венецианской комиссии, а также внести соответствующие изменения к закону об образовании.
Напомним, 25 сентября президент Порошенко подписал закон «Об образовании», которым в Украине вводится 12-летнее среднее образование. Верховная Рада приняла этот закон 5 сентября. Документ предусматривает, что язык образовательного процесса в учебных заведениях – государственный язык, украинский.
В Польше, Румынии, Венгрии, Греции, Болгарии выразили обеспокоенность в связи с нормами данного закона, которые касаются языка обучения представителей национальных меньшинств Украины.
Позже болгарское меньшинство в Украине поддержало новый закон об образовании.