Делегацию ЕС удивило отсутствие украинского языка в Кабмине
Еврокомиссар Штефан Фюле планировал принять участие в заседании Кабинета министров Украины со всеми его членами, но состоялась встреча лишь с премьером и некоторыми членами правительства.
"Мы непричастны к изменению формата, его определяла принимающая сторона", - сказал изданию источник из европейской делегации, пишет газета "Коммерсант-Украина".
Представители Еврокомиссии в четверг прибыли в клуб Кабмина заранее и удивились, увидев на стене объявление о доступных языках синхронного перевода.
"1 - русский, 2 - English" - гласили таблицы возле мест для членов официальной делегации.
"Не ошиблись мы страной?", - пошутил один из представителей евроделегации.
"Наверное, предполагается, что украинский понимают обе стороны, и перевод не нужен", - отметил с улыбкой другой.
Украинский перевод участникам встречи действительно не предоставлялся, а члены Кабмина сами выбирали, на каком языке говорить.
Премьер-министру Николаю Азарову подготовили выступление на украинском языке.
Как известно, 7 января еврокомиссар по вопросам расширения Европейского Союза и европейской политики соседства Штефан Фюле прибыл в Украину для встреч с властями. Его визит приурочен к запланированному на 25 февраля двохстороннему саммиту Украина-ЕС в Брюсселе.
В первый день в Киеве еврокомиссар встретился с премьер-министром Николаем Азаровым, с председателем Верховной Рады Владимиром Рыбаком, лидерами парламентских фракций и комитетов, и уполномоченным по правам человека Валерией Лутковской.
Также Штефан Фюле провел встречу с преподавателями и студентами НаУКМА.
Как сообщалось, во время заседания правительства при участии премьера Николая Азарова комиссар ЕС по расширению Европейского Союза и европейской политики соседства Штефан Фюле заявил, что Украина должная четко показать ЕС, что готова к выполнению требований Союза и осуществлению реформ, необходимых для подписания Соглашения об ассоциации.