Дистрибьюторы: украинизация кинопроката не повлияла на количество зрителей
По информации генерального директора дистрибьюторской компании B&H Film Distribution Богдана Бартуха, дублирование кинолент исключительно на украинский язык существенно не повлияло на количество посещений кинотеатров на Востоке и Юге Украины.
"Невзирая на все заявления, что украинский дубляж не будет иметь спроса у зрителей Востока и Юга Украины, согласно предварительным данным проката фильма "Монстро" (лента была дублированной на украинский язык – ред.), зрители из этих регионов активно продолжали посещать кинотеатры", - цитирует его слова УНИАН .
Средняя посещаемость кинотеатров на Востоке и Юге Украины обычно составляет приблизительно 40% от общей посещаемости по Украине. "Именно такая пропорция и была сохранена в течение первых десяти дней проката этой картины", - отметил Бартух.
По его словам, ленту посмотрело на Востоке и Юге Украины такое же количество зрителей, как и подобные русскоязычные картины.
"Например, посещаемость в Кривом Роге, где за первых десять дней картину пришло посмотреть больше трех тысяч человек, была даже больше, чем в Черновцах или в Ивано-Франковске", - отметил гендиректор B&H.
"Были проблемы с отдельными кинотеатрами в Харькове и Крыму, которые отказывались демонстрировать у себя украиноязычную ленту, но они имели ярко выраженный политический, а не бизнесовый характер", - сказал Бартух.
Напомним, согласно данным опроса, проведенного компанией "First Movies International" в декабре 2007 года по заказу "Sony" и "Disney", лишь 11% граждан Украины высказались против увеличения в прокате количества фильмов, дублируемых на украинский язык.
В то же время, 19% респондентов заявили о необходимости увеличения количества фильмов, которые дублируются на украинский, еще 24% респондентов поддерживают эту идею, 30% опрошенных относятся к этому нейтрально. Еще 16% к увеличению количества лент, дублируемых на украинский, относятся скорее негативно, чем положительно.
В частности, на вопрос, стали ли они меньше ходить в кино, когда увеличились количество фильмов, дублируемых на украинский язык, 54% опрошенных жителей Киева ответили, что это не повлияло на их посещаемость кинотеатров, 19% опрошенных киевлян заявили, что они начали ходить в кино чаще, чем раньше. В то же время, 15% опрошенных киевлян ответили, что стали меньше ходить в кино после того, как увеличились количество фильмов, дублируемых на украинский язык, а 11% начали отдавать преимущество просмотру фильмов дома на DVD.
Опрос был проведен фирмой First Movies International в два этапа: путем опроса граждан на улицах и через сеть интернет. Всего в опросе приняло участие 808 человек в возрасте от 14 до 49 лет. Опрос проводился в 4 городах Украины – Львове, Киеве, Одессе, и Харькове.